Сегодня, 7 ноября в Национальной библиотеке имени А.Осмонова состоялась торжественная презентация книги выдающегося кыргызского поэта Алыкула Осмонова «Замандан заманга», переведенной на азербайджанский язык. Перевод был выполнен известным азербайджанским писателем и исследователем эпоса «Манас» Адилем Жамилем, что позволило донести глубокие культурные и поэтические ценности кыргызского народа до азербайджаноязычных читателей.
В мероприятии приняли участие заместитель министра культуры, информации, спорта и молодежной политики Кыргызской Республики Гульбара Абдыкалыкова, Президент Фонда тюркской культуры и наследия Актоты Раимкулова, Чрезвычайный и Полномочный Посол Азербайджанской Республики в Кыргызской Республике Латиф Сейфаддин оглы Гандилов, а также видные писатели, деятели культуры и представители международных организаций.
В своем выступлении Гульбара Абдыкалыкова подчеркнула важность культурного обмена и укрепления связей между Кыргызстаном и Азербайджаном. Она отметила, что перевод произведений национальных поэтов содействует взаимному обогащению и популяризации культурных ценностей среди народов, разделяющих общие исторические и культурные корни. По ее словам, сотрудничество в области литературы и искусства становится мостом между народами, позволяя раскрыть и глубже понять национальные особенности каждой культуры.
Кроме этого, заместитель министра вручила азербайджанскому писателю и манасоведу Адилю Жамилю нагрудный знак "отличник культуры".
Стоит отметить, презентация книги «Замандан заманга» на азербайджанском языке стала важным культурным событием, символизирующим дружбу и взаимное уважение между кыргызским и азербайджанским народами.