Улуттук китепканада Алыкул Осмоновдун “Замандан заманга” аттуу китебинин азербайжан тилиндеги котормосунун бет ачары болуп өттү

Ноябрь 7, 2024 - 09:48
Ноябрь 11, 2024 - 09:49
 12
Улуттук китепканада Алыкул Осмоновдун “Замандан заманга” аттуу китебинин азербайжан тилиндеги котормосунун бет ачары болуп өттү
Улуттук китепканада Алыкул Осмоновдун “Замандан заманга” аттуу китебинин азербайжан тилиндеги котормосунун бет ачары болуп өттү
Улуттук китепканада Алыкул Осмоновдун “Замандан заманга” аттуу китебинин азербайжан тилиндеги котормосунун бет ачары болуп өттү
Улуттук китепканада Алыкул Осмоновдун “Замандан заманга” аттуу китебинин азербайжан тилиндеги котормосунун бет ачары болуп өттү
Улуттук китепканада Алыкул Осмоновдун “Замандан заманга” аттуу китебинин азербайжан тилиндеги котормосунун бет ачары болуп өттү
Улуттук китепканада Алыкул Осмоновдун “Замандан заманга” аттуу китебинин азербайжан тилиндеги котормосунун бет ачары болуп өттү
Бүгүн, 7-ноябрда А.Осмонов атындагы Улуттук китепканада кыргыздын улуу акыны Алыкул Осмоновдун “Замандан заманга” аттуу китебинин азербайжан тилинде бет ачары болуп өттү. Китепти белгилүү азербайжан жазуучусу жана манасчы Адиль Жамиль которуп, кыргыз элинин терең маданий жана поэтикалык баалуулуктарын азербайжан тилдүү окурмандарга жеткирүүгө шарт түздү.
Иш-чарага Кыргыз Республикасынын маданият, маалымат, спорт жана жаштар саясаты министринин орун басары Гүлбара Абдыкалыкова, Түрк маданияты жана мурасы фондунун президенти Актоты Райымкулова, Азербайжан Республикасынын Кыргыз Республикасындагы Атайын жана Ыйгарым укуктуу элчиси Латиф Сейфаддин оглы Гандилов, ошондой эле белгилүү жазуучулар, маданият ишмерлери жана эл аралык уюмдардын өкүлдөрү катышты.
Өз сөзүндө Гүлбара Абдыкалыкова маданий алмашуу жана Кыргызстан менен Азербайжандын ортосундагы байланышты чыңдоонун маанисине токтолду. Ал белгилегендей, улуттук акындардын чыгармаларын которуу элдердин ортосундагы маданий баалуулуктарды жайылтууга жана өз ара байытууга өбөлгө түзөт. Маданият жана адабият жаатындагы кызматташтык элдердин ортосундагы көпүрө болуп, ар бир улуттун маданиятынын өзгөчөлүгүн тереңирээк түшүнүүгө мүмкүнчүлүк түзөөрүн айтты.
Мындан сырткары, министрдин орун басары жогоруда айтылган китепти которгон азербайжан жазуучу жана манасчы Адиль Жамилге министрликтин "Маданияттын мыкты кызматкери" төш белгисин тапшырды
Белгилей кетсек, азербайжан тилинде жарык көргөн “Замандан заманга” китебинин бет ачары кыргыз жана азербайжан элдеринин ортосундагы достук менен өз ара урматтоонун символу болгон маанилүү маданий окуя катары бааланат.